Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She gets along very well with all, including her host sister.
Se lleva muy bien con todos, incluida su hermana anfitriona.
He's the only one that Hector really gets along with.
Él es el único con el cual Héctor realmente se comporta.
He gets along well with males and females.
Se lleva bien con machos y hembras.
Clear one that it gets along with the assassins, are one of them!
¡Claro que simpatiza con los asesinos, es uno de ellos!
He gets along well with other dogs too - whether male or female.
Se lleva bien con otros perros también - sea hombre o mujer.
With the dogs he gets along well.
Con los perros se lleva bien.
With the children he gets along very well and likes to be with them.
Con los niños se lleva muy bien y le gusta estar con ellos.
He also said he's got a terrific job and gets along great with his sister.
También dijo tener un excelente empleo y llevarse bien con su hermana.
She gets along with Eric really well.
Se lleva muy bien con Eric.
He gets along well with Darren.
Se lleva muy bien con Darren.
Palabra del día
la víspera