Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You-You don't want to get your badge back on a technicality, right?
No quieres ganar tu placa por un tecnicismo, ¿verdad?
Maybe you won't have to wait till next year to get your badge back.
Quizá no tengas que esperar mucho para recuperar tu placa.
I'll show you where to get your badge.
Te mostraré dónde conseguir una identificación.
Register now and get your badge to visit the exhibition ADF&PCD Paris 2019.
Inscríbase aquí cuanto antes y obtenga el pase para la feria ADF&PCD París 2019.
Uh, so you know, I've contacted the governor to get your badge back.
Para que lo sepa, he contactado con el gobernador para que le devuelva la placa.
I'm sure you would do anything to impress the commissioner to get your badge back.
Estoy seguro que Ud. haría cualquier cosa para impresionar al Comisionado para recuperar su insignia.
Why don't you go to the academy, let me put in a good word for you, get your badge, and then come and find me?
Por que no vas a la academia, déjame recomendarte. Obtén tu placa, y luego ven y encuéntrame.
Why don't you go to the academy, let me put in a good word for you, get your badge, and then come and find me?
Por que no vas a la academia, déjame recomendarte. Obtén tu placa, y luego ven y encuéntrame.
If enough of the posts and articles (in any combination) that you have voted for end up as answers or as the most upvoted or recommended post and articles in that category, you'll get your badge.
Si al final el número de entradas y artículos (sea cual sea la combinación) que ha votado como respuestas o como las entradas o artículos más útiles o recomendados en esa categoría es suficiente, recibirá su distintivo.
Get your badge and find me.
Obtén tu placa y encuéntrame.
Palabra del día
ecológico