Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You get tired of one tape, go to the next.
Te cansas de una cinta, pasas a la siguiente.
The problem is that we we get tired of asking forgiveness.
El problema es que nosotros nos cansamos de pedirle perdón.
Our bodies can get tired, to falter andto feel bad.
Nuestros cuerpos pueden cansarse, a tambalearse yse sienten mal.
Don't you get tired of being right all the time?
¿No te cansas de tener razón todo el tiempo?
Don't you get tired of listening to someone like me?
¿No te cansas de escuchar a alguien como yo?
Or if you get tired, you can easily change to another.
O si te cansas, puedes cambiar fácilmente a otro.
In my experience, one can get tired of most things.
En mi experiencia, uno puede cansarse de la mayoría de las cosas.
Is that what you'll say when you get tired of me?
¿Es eso lo que dirás cuando te canses de mí?
But... why did he start to get tired of me?
Pero... ¿por qué empezó a cansarse de mí?
When you get tired of looking around, it's easier to say that.
Cuando te cansas de ver alrededor, es fácil decir eso.
Palabra del día
el acertijo