Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Our family is about to get thrown out to the streets.
Mi familia está a punto de quedarse en la calle.
You know, sometimes people get thrown off balance when bad things happen.
A veces la gente pierde el equilibrio cuando pasan cosas malas.
Don't get thrown like last year, okay?
No lo arruines como el año pasado, ¿entendido?
The insights and pure wisdom that get thrown around a virtual classroom are simply mesmerizing!
¡La perspicacia y la sabiduría pura que surgen en una clase virtual son sencillamente fascinantes!
The moment I lose my platform I get thrown back to the mob.
En el momento en que pierda mi plataforma me mandaréis de vuelta con la multitud.
If we overstep that, then we're going to get thrown back—back into the horror of the old society.
Si rebasamos eso, tropezaremos y nos aventaremos de nuevo a los horrores de la vieja sociedad.
When we recycle items like a juice bottle, our wastes don't get thrown into a landfill, but instead are re-used in other products.
Cuando nosotros reciclamos cosas como botellas de jugo, nuestros desperdicios no terminan en vertederos, en vez son convertidos en productos nuevos.
Get thrown in jail for a night?
¿Enviarnos a prisión por una noche?
That's a new way to get thrown out of bed.
Es una nueva forma de salir de la cama.
You'll get thrown in the slammer for breach of contract.
Se metería en un lío, por incumplimiento de contrato.
Palabra del día
nunca