Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why can't I get that out of my mind?
¿Por qué no puedo sacármela de mi mente?
The wreckage I can't get that out of my mind.
Los destrozos... No puedo quitármelo de la mente.
Until they arrive, get that out of sight.
Hasta que lleguen, apártese de mi vista.
You want to get that out of my face?
¿Quieres alejarlo de mi cara?
I'm gonna have to get that out of my head.
Tendré que sacármelo de la cabeza.
You better get that out of here, little man.
Mejor sal de ahí, hombrecito.
Yeah, we should get that out the way.
Si, deberíamos quitarlo del camino.
I can't get that out of my mind.
No puedo quitármelo de la cabeza.
No, no, thanks, I'm not gonna get that out of my head.
No, no, gracias. No podré quitármelo de la cabeza.
Do you think you could get that out?
¿Crees que podrías quitármelo?
Palabra del día
el faro