Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, I feel like I get stepped on a lot.
No, siento que me pasaron mucho por encima.
Man, all I know is the little guys always get stepped on.
Solo sé que a los pequeños siempre nos pisotean.
You don't want to get stepped on.
No les gustaría ser pisados.
I ain't looking to get stepped on.
No quiero que me pisoteen.
I'm walking with giants, Gloria, and that's a good way to get stepped on.
Estoy con los grandes, Gloria, y esa es una buena forma de conseguir que te pisen.
I'm walking with giants, Gloria, and that's a good way to get stepped on.
Estoy con los grandes, Gloria, y esa es una buena forma de conseguir que te pisen.
Put them along fence lines or places where they won't get stepped on.
Colóquelos a lo largo de las líneas de las bardas o en lugares donde no serán pisoteados.
No, a guy who talks like that to an old man ought to get stepped on, know what I mean?
No, un tipo que le habla así a un anciano debe ser aplastado, ¿sabe lo que digo?
And because of the vicious and political nature of the group, in one sense they were right; the naive get stepped on and wounded.
Debido a la naturaleza política tan viciosa del grupo, en un sentido ellos tenian razon; el ingenuo es pisoteado y herido.
Palabra del día
el olor