Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Come on, stay under the umbrella, you'll get soaked if you get outside. | Vamos, quédate bajo el paraguas, te empaparás... si sales fuera. |
It might rain and we'll get soaked. | Igual va a llover y nos vamos a empapar. |
No, you're going to get soaked. | No, te vas a empapar. |
No, you're gonna get soaked. | No, tú vas a mojarte. |
Nobody cares or worries about me, even if I get soaked in the rain. | Nadie tendría que cuidarme, ni aunque me empape bajo la lluvia. |
No, we'll get soaked. | No, nos vamos a empapar. |
We're going to get soaked. | Vamos a tener que secarlo. |
We're gonna get soaked. | Nos vamos a empapar. |
No, I'll get soaked. | No, voy a mojarme. |
I'm gonna get soaked. | Me voy a mojar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!