Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Come on, stay under the umbrella, you'll get soaked if you get outside.
Vamos, quédate bajo el paraguas, te empaparás... si sales fuera.
It might rain and we'll get soaked.
Igual va a llover y nos vamos a empapar.
No, you're going to get soaked.
No, te vas a empapar.
No, you're gonna get soaked.
No, tú vas a mojarte.
Nobody cares or worries about me, even if I get soaked in the rain.
Nadie tendría que cuidarme, ni aunque me empape bajo la lluvia.
No, we'll get soaked.
No, nos vamos a empapar.
We're going to get soaked.
Vamos a tener que secarlo.
We're gonna get soaked.
Nos vamos a empapar.
No, I'll get soaked.
No, voy a mojarme.
I'm gonna get soaked.
Me voy a mojar.
Palabra del día
crecer muy bien