Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Things started to get out of hand, but I didn't care.
Las cosas empezaron a descontrolarse, pero no me importaba.
Of course, when they get out of hand, you have to put them down.
Por supuesto, cuando se descontrolan, hay que someterlos.
This is starting to get out of hand.
La situación estaba empezando a descontrolarse.
Of course, when they get out of hand, you have to put them down.
Por supuesto, cuando se descontrolan, hay que someterlos.
You should keep up with the repayments, or they get out of hand.
Hay que mantener al día los reembolsos y evitar que se descontrole.
Two men, sounds like it could get out of hand.
Dos hombres, suena como que podría ir de las manos.
You call Carlo, he comes, things get out of hand.
Llamó a Carlo, él llegó y las cosas se complicaron.
You know, sometimes things get out of hand.
Sabe, a veces las cosas se escapan de las manos.
But what can happen is it can get out of hand.
Pero lo que puede pasar es que puede descontrolarse.
We don't want this to get out of hand.
No queremos que esto se nos vaya de las manos.
Palabra del día
brillante