Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, can my client get on with his life, please?
¿Ahora puede mi cliente seguir con su vida, por favor?
If you're gonna rob the bank, get on with it.
Si vais a robar el banco, adelante con ello.
And you can get on with the pile on my desk.
Y tú puedes ponerte con la pila de mi mesa.
Hands behind your head and get on the ground.
Las manos detrás de la cabeza y tírate al suelo.
Because if she's here, we'd like to get on with our job.
Porque si está aquí, nos gustaría seguir con nuestro trabajo.
You deserve this trip and you're gonna get on that airplane.
Te mereces este viaje y vas a coge ese avión.
But we need to talk before you get on the plane.
Pero tenemos que hablar antes de que subas al avión.
Why don't you get on with the rest of your life?
¿Por qué no te llevas con el resto de tu vida?
Stop trying to scare people and get on with this.
Deja de asustar a la gente y sigue con esto.
So with their help, you can easily get on stage.
Así que con su ayuda puedes llegar fácilmente al escenario.
Palabra del día
el tema