Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't you get on your knees, little girl?
¿Por qué no te arrodillas, pequeña?
Now, everyone, back away from the cart and get on your knees.
Ahora, todos, aléjense del carro y arrodíllense.
You have to get on your knees to start it.
Tienes que arrodillarte para empezar.
Then get on your knees, and don't get off until you've found the answer.
Entonces, arrodíllate y no te levantes hasta que encuentres la respuesta.
What you need to do is get on your knees and pray for you soul, boy.
Lo que necesitas hacer es arrodillarte y rezar por tu alma, niño.
Turn around and get on your knees.
Date vuelta y arrodíllate.
Otherwise, get on your knees and apologize.
De otro modo, arrodillaos, y pedid disculpas en público.
You gangling tower, get on your knees.
Largo, ponte de rodillas.
I want you to get on your knees, and I want you to beg your daughter's forgiveness.
Quiero que te arrodilles y le supliques a tu hija que te perdone.
Get on your knees and we'll pray it all away.
Arrodíllate y rezaremos hasta que desaparezca.
Palabra del día
salir del cascarón