Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You'll have to spend a lot more money to get me up there, honey.
Tendrás que pagar mucho más dinero para verme ahí arriba, cielo.
Storm, can you get me up?
Tormenta, ¿me puedes subir?
Can you get me up there?
¿Puedes lanzarme ahí arriba?
I think to myself, I feelin' low, and I need some lovin' to get me up.
Pienso en mi, que me siento deprimido, y necesito algo de amor para levantarme.
Hey, so when you get up tomorrow... can you get me up as well, so I have time to take a shower?
Cuando te despiertes mañana... ¿Puedes despertarme también?, para poder tomar una ducha.
I had a dream once that you set eighteen alarm clocks to get me up, which is not a bad way to get me up.
Tuve un sueño una vez, donde me ponias 18 despertadores para levantarme Lo que no es un mal medio para levantarme
Get me up in the air, and I'll heal up just fine, fan boy.
Súbeme nuevamente al cielo, y voy a estar bien, pequeño fanático.
Get me up at eight.
Levántame a las ocho.
I'm going to sleep, get me up in the morning.
Me voy a dormir, me levanta por la mañana .
Just a little bump to get me up and running.
Solo un pequeño empujón para estar lista y corriendo.
Palabra del día
esparcir