Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And if you can, get hit by a car.
Y si puede, que os atropelle un coche.
I only care that you don't get hit by a car.
Solo me importa que no seáis pillados por un coche.
Ever see a deer get hit by a car?
¿Nunca viste un ciervo atropellado por un auto?
Do not miss, do not get hit by a car.
No te pierdas, que no te atropelle un auto.
Don't want to get hit by a car.
No quiere ser golpeada por un carro.
Don't want to get hit by a car.
No quiere ser golpeada por un carro.
Only to get hit by a car.
Solo para ser atropellado por un coche.
Did your daddy get hit by a car?
¿Su padre es golpeado por un coche?
If they would get hit by a car, I would not even care.
Si fuesen atropellados por un auto, ni siquiera me importaría.
Did you just get hit by a car?
¿Acabas de ser atropellado por un coche?
Palabra del día
el cementerio