Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's way past curfew, and we are gonna get grounded.
Es la forma de que volvamos a tierra.
I let my friend get grounded.
He dejado que castigaran a mi amigo.
I let my friend get grounded.
He dejado que castigaran a mi amigo.
And if I'm late, I get grounded.
Y si llegaba tarde me castigaban.
I didn't know I was going to get grounded.
¡No sabía que me iban a castigar!
Sure, but I get grounded when I take my school photo in a mink coat and underwear.
Claro, pero me castigan cuando me tomo la foto de la escuela en un abrigo de mink y ropa interior.
We may feel a bit dazed by the suddenness and intensity of the transition and still need some time to get grounded in our new reality.
Puede ser que nos sintamos un poco aturdidos por lo repentino y la intensidad de la transición y aún necesitamos algo de tiempo para asentarnos en nuestra nueva realidad.
Get grounded in ETFs with three simple charts.
Ponte en contacto con los ETFs con tres gráficos simples.
If the water bill's too high, we all get grounded.
Si la factura del agua es demasiado alta, todos tenemos prohibido salir.
That doesn't mean I have to get grounded for three months.
Eso no quiere decir que tenga que ser castigado por tres meses.
Palabra del día
el olor