You also can get goose bumps or chills. | También puede tener la piel de gallina o sentir escalofríos. |
We assure you that you will get goose bumps. | Te aseguramos que se te pondrá la piel de gallina. |
I only think of her and I get goose bumps. | Solo de pensar en ella se me pone carne de gallina. |
Every time I listen to that, I get goose bumps. | Cada vez que escucho esto, se me pone la piel de gallina. |
I get goose bumps during this part. | Siempre se me pone la piel de gallina en esta parte. |
I get goose bumps when I see a horror movie. | Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror. |
So, when you see him, you get goose bumps. | Y cuando le ves, tienes pesadillas. |
I still get goose bumps when I hear "clearance sale." | Aún se me pone la piel de gallina cuando escucho "liquidación". |
Sometimes I get goose bumps. | A veces se me pone la piel de gallina. |
I get goose bumps when listening to you. | Me dan escalofríos cuando te escucho. |
