Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And this is your opportunity to get away from him.
Y esta es tu oportunidad para escapar de él.
One of us has to get away, to Santa Barbara.
Uno de nosotros tiene que escapar, a Santa Barbara.
You mean a place to get away from our wives?
¿Te refieres a un lugar para alejarnos de nuestras esposas?
This is very nice to get away from the craziness.
Esto es muy bueno para alejarse de la locura.
But you're adorable, so you can get away with it.
Pero eres adorable, así que puedes salirte con la tuya.
Because we're here to get away from all this stuff.
Porque estamos aquí para alejarnos de todas estas cosas.
So we can give Randolph a chance to get away?
¿Para que podamos darle a Randolph una oportunidad de escaparse?
Well, that doesn't mean he should get away with it.
Bueno, eso no significa que deba salirse con la suya.
A wolf can not get away, and then I go.
Un lobo no puede escapar, y luego voy a ir.
She starts a new life to get away from him.
Empieza una nueva vida para alejarse de él.
Palabra del día
el guion