Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there someone here you might get attached to?
¿Hay alguien aquí de quien podrías encariñarte?
I get attached to people very quickly.
Me apego muy rápido a la gente.
Which means I can buy two new pairs of shoes I won't get attached to.
Lo que significa que puedo comprarme dos nuevos pares de zapatos a los que no quiero atarme.
And you can't get attached to every patient that comes in here.
Y no puedes encariñarte con cada paciente que venga aquí.
No, it's in your nature to get attached to people.
No, está en tu naturaleza atarte a la gente.
I understand how people get attached to their pets.
Entiendo cómo la gente se siente unida a sus mascotas.
Dubois used to say, "don't get attached to your work."
Dubois solía decir... "No te apegues a tu trabajo."
That way, you don't get attached to your prisoner.
De esa manera, no te apegas a tu prisionero.
How does a time-stamp get attached to the data?
¿Cómo se adjunta una marca de tiempo a los datos?
Rory is starting to get attached to Max, and that's not good.
Rory empieza a acostumbrarse a Max, y eso no es bueno.
Palabra del día
venenoso