Gestión interna (Mantenimiento y limpieza necesita para el trabajo específico) | Housekeeping (Maintenance and Cleaning needs for the specific job) |
Mejorar el funcionamiento y gestión interna de las cooperativas de pescadores. | Improve internal operations and management of the fishing cooperatives. |
En Repsol adoptamos medidas destinadas a la mejora de la gestión interna de residuos. | Repsol is adopting measures aimed at improving internal waste management. |
Las apiladoras para pasillos estrechos completamente automáticas Linde A y Linde K aportan eficiencia a la gestión interna del almacén. | The fully automated, narrow-aisle turret trucks Linde A and Linde K bring efficiency into the internal warehouse operations. |
Toda la gestión interna de la sensibilidad a mayúsculas y minúsculas para clases, funciones y nombres de constantes se realiza conforme a las reglas ASCII. | All internal case insensitivity handling for class, function, and constant names is done according to ASCII rules. |
Amen de su labor administrativa, sus competencias nos permiten la gestion interna de nuestras creaciones graficas y asegura la coherencia entre imagen y comunicacion. | Apart from the administrative part, its competences allow the in-house management of our graphic creations and ensure a coherence between the image and the communication. |
¿Cuál es el manejo, funcionamiento y formación de la gestión interna? | What is the management, operation and internal management training? |
CRM para la gestión interna de su negocio. | CRM for internal management of your business. |
Realizar Informes de Gestión Interna, entre otras funciones. | Perform Internal Management Reports, among other functions. |
El Presidente tiene facultades de gestión interna y facultades externas o representativas. | The President has powers of internal management and external or representative powers. |
