Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I don't know how this is germane to the case.
No sé cómo esto es relevante al caso.
The other ones pertain or are germane only in part and peripherally.
Los otros corresponden o son pertinentes solo en parte y periféricamente.
The principal points relating to justice are still germane.
Los temas principales relacionados con la justicia todavía son pertinentes.
Uh, I don't know if that piece of cellophane's germane.
No sé si este trozo de celofán está relacionado.
In India's view, these trade statistics are not germane.
La India considera que estas estadísticas comerciales no son pertinentes.
And you didn't think that that would be germane to our case?
¿Y no creyó que sería pertinente para nuestro caso?
I do not think that germane to your situation.
No creo que eso esté relacionado con su problema.
I have no idea how that is germane to this conversation.
No tengo ni idea de cómo relacionar eso a esta conversación.
Now this point is very germane, I'm afraid, to the present.
Me temo que este punto es muy germano, hasta el presente.
You know, things that he finds germane to his lifestyle.
Ya sabes, cosas que le parecen que están vinculadas con su estilo de vida.
Palabra del día
la garra