En route to the islands, we glimpse a geoglyph carved on the sand: the mysterious Candelabro. | En el camino a las islas, vislumbramos un geoglifo tallado en la arena: el misterioso Candelabro. |
A large scale geoglyph located 3 km from Nasca and about 8 minutes drive. | Es un geoglifo de grandes dimensiones ubicado a 3 km. de Nazca y a 8 minutos en auto. |
On the way to the islands, you will also see a geoglyph carved in the sand: the mysterious Candelabro! | En el camino a las islas, también verá un geoglifo excavado en la arena: el misterioso Candelabro. |
This latest discovery will certainly encourage more travellers to head to the Nazca desert to see the geoglyph in question. | Este último descubrimiento sin duda alentará a más turistas a dirigirse al desierto en Nazca para ver el geoglifo en cuestión. |
On the way to the islands, the guide will point out a unique, prehistoric geoglyph, carved on the sand: La Candelabra. | En el camino a las islas, el guía señalará un geoglifo prehistórico único en toda la costa: El Candelabro. |
Take advantage to visit the Paracas National Reserve, home to the impressive geoglyph known as El Candelabro, a vestige of ancestral peoples. | Aprovecha de visitar la Reserva Nacional Paracas, donde está el impresionante geoglifo conocido como Candelabro, un legado de las poblaciones ancestrales. |
Truly, if you make a geoglyph at the Nazca Desert environment today, it will be found hundreds of years from now. | De verdad, si haces un geoglifo en el medio ambiente del desierto de Nazca hoy, será encontrado cientos de años a partir de este momento. |
Also recently in Russia, archaeologists excavated a geoglyph shaped like an elk, which appears older than the Nazca Lines. | También recientemente en Rusia, arqueólogos han encontrado miles de geoglifos que tienen la forma de un alce, que parecieran ser más antiguos que las Líneas de Nazca. |
This mysterious geoglyph is believed to date from the Paracas culture approximately 200 BC and may have served as a beacon to mariners. | Se cree que este misterioso geoglifo hasta la fecha ha de pertenecer a la cultura Paracas, con una antigüedad aproximada de 200 a.c. y pudo haber servido como un faro para los navegantes. |
The archeologists have confirmed that they have dated the soil surrounding the geoglyph back to 200 B.C. and returned the geoglyph to its former glory. | Los estudios arqueológicos confirman el fechado de 200 a.C para el suelo que rodea el geoglifo devolviendo así a la figura de la Orca gigante a su antigua gloria. |
