As a gentle reminder, the organizers request attendees to bring their own drinks to the event. | Como recordatorio, los organizadores piden a los asistentes a llevar sus propias bebidas al evento. |
It serves as a gentle reminder to their audience to navigate to their homepage and follow the link to their eCommerce store. | Funciona como un recordatorio a su audiencia para que vayan a su página de perfil y sigan el enlace que lleva a su tienda de ventas online. |
She gave the students a gentle reminder to be on time. | Les dio un recordatorio discreto a los estudiantes para que no llegaran tarde. |
So the manufacturers include this feature as a gentle reminder. | Entonces los fabricantes incluyen esta característica como un recordatorio gentil. |
A gentle reminder not to make any more mistakes. | Un gentil recordatorio para no cometer más errores. |
A gentle reminder about an abandoned item could spark a sale. | Un amable recordatorio sobre productos abandonados podría activar su venta. |
You exist. It's the kindest, most gentle reminder one could possibly ever have. | Existes. Es el recordatorio más bondadoso, más gentil que uno podría tener. |
A gentle reminder to hurry up. | Un amable recordatorio de que debo apresurarme. |
A gentle reminder, my darling wife, of the fact that I am a man. | Un dulce recuerdo, mi querida esposa, del hecho de que soy un hombre, |
Let there be no rejection, but always a gentle reminder about the destiny common to all humanity. | No habrá rechazo sino un recordatorio gentil sobre el destino común de toda la humanidad. |
