Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have done such a beautiful job and presented veganism in such a sweet and gentle light.
Has hecho un gran trabajo y se presentó como el veganismo en una luz tan dulce y suave.
The light turned from weak to strong, and at last the white and gentle light filled the whole run-down house.
La luz se volvió de débil a fuerte, y al final esta gentil y blanca luz llenó toda la casa descuidada.
So, Hamada-san used a Profoto A1 with an Umbrella Deep White M outside a window to mimic soft, gentle light flowing into the kitchen.
Así que Hamada-san utilizó un Profoto A1 con un Umbrella Deep White M en la parte exterior de una ventana para imitar la entrada de luz suave y delicada en la cocina.
What is particularly stunning about the 3000 m² extension is the soft, gentle light which falls onto the light floor of the exhibition hall through the 195 circular skylights.
Lo que destaca en particular de la extensión de 3.000 m² es la luz suave y agradable que ilumina el suelo claro de la sala de exposiciones a través de los 195 tragaluces circulares.
Let's fill our spiritual hearts with this pure and gentle light!
¡Llenemos nuestros corazones espirituales con esta luz pura y tierna!
Once the moon was round and full, proud of her gentle light.
Alguna vez la luna era redonda y llena y orgullosa de su suave luz.
You may want to imagine gentle light flowing from the Buddha into you.
Tal vez quieras imaginar que una suave luz fluye del Buda hacia ti.
Yes The moment when the beam of gentle light beam that covered my body.
Sí. El momento en que el rayo de suave luz cubrió mi cuerpo.
Italian crystal chandeliers and French oak panelling add a gentle light to the room.
Arañas de cristal italianas y boiseries de roble francés dan a la sala su suave luz.
The setting sun was casting gentle light on the buildings along the canal.
La puesta de sol proyectaba una luz suave sobre los edificios que hay a lo largo del canal.
Palabra del día
el olor