Las guerras siguen pero somos gente de paz. | Wars continue but we are to be people of peace. |
Te dejare con unos amigos son gente de paz. | I'll leave you with some friends. They're straight people. |
La gente de paz es creativa. | The man of peace is creative. |
Somos gente de paz. | We're people of peace. |
Somos gente de paz. | We are of peace. |
En general, son gente de paz adiestrada durante 40 años en el dulce ejercicio de la democracia electoral. | In general, the oppositionists are peaceful people, trained for 40 years in the sweet exercise of electoral democracy. |
Si hay allí gente de paz, su paz recaerá sobre ellos; si no, regresará a ustedes. | If a peaceful person lives there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. |
Y si allí hay gente de paz, descansará sobre ellos vuestra paz;si no, volverá a vosotros. | If a peaceful person lives there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. |
Muchos escucharán a la gente de paz si ésta puede hacer que su mensaje de paz esté en la radio o la televisión. | Many will listen to the peace people if they can get on radio or television with their peace message. |
Compartimos con todos los catalanes y las catalanas la inmensa indignación al ver la petición de penas interminables a gente buena, a gente de paz. | We share with all Catalans the immense indignation at seeing the demand for endless punishment of good people, people of peace. |
