Instituto Provincial de La Vivienda y Desarrollo Urbano (Responsable de la construcción de barrios para viviendas generalmente destinadas a gente de escasos recursos. | Provincial Housing and Urban Development Institute (responsible for the development of neighbourhoods for housing which is generally for low-income groups. Technicians) |
Vivienda para la Salud trabaja con gente de escasos recursos. | Housing for Health works with poor people. |
La colocación discrecional de fondos enprogramas para gente de escasos recursos sufrió recortespresupuestales más pequeños, pero de todos modosdesproporcionados. | Discretionary funding of programmes for low-income people suffered smaller, but still disproportionate, budget cuts. |
La preocupación del Estado es que la gente de escasos recursos, que recibe señal del aire, no cuente con el medio de información y entretenimiento. | The concern of the government is that low-income people who receive the free-to-air signal will no longer have a medium of information and entertainment. |
Este programa está dirigido en su mayoría a gente de escasos recursos e indigentes y uno de los principales beneficios es acortar los tiempos de espera para las atenciones médicas con especialistas. | This program targeted mostly people with scarce resources, and one of the main benefits was to shorten waiting times for medical care. |
El Sandos Eco Club hace llegar a la cooperativa Xyaat donaciones en especie y útiles escolares para distribuir entre la gente de escasos recursos de las comunidades mayas. | The Sandos Eco Club donates a variety of items and school supplies for Xyaat to distribute among the low income families of local Mayan communities. |
Al visitar el pueblo, vimos hasta qué punto el programa de desarrollo del gobierno le había fallado a la gente de escasos recursos. | On a visit to the town, we saw the extent to which the government's development program had failed the people in poverty. |
