Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para cada posición tenemos la mejor gente a cargo.
For each position we have the best people in place.
Traté de arreglarlo con la gente a cargo.
I tried setting it up with the people in charge.
Hay gente a cargo, como mi hermano y luego... hay gente a cargo.
There are people in charge, like my brother, and then...
Debes saber lo que pasa con tu gente a cargo.
You should know what your subordinates do.
La mayoría de las conferencias se benefician al tener un grupo de gente a cargo.
Most conferences benefit from having a group of people in charge.
Comunicarse con la gente a cargo sobre el progreso de las tareas.
Communicate with lead people progress of tasks.
Pondré a mi gente a cargo.
I want to put some of my people on.
Preparando para abrir una nueva oficina quería colocar a mi mejor gente a cargo de esto.
In preparing to open a new office I wanted to place my very best people in charge of it.
Han dejado a la gente a cargo de voluntariado y organizaciones no gubernamentales, que tienen recursos muy limitados.
They have left people in the care of volunteers and NGOs with extremely limited resources.
Si logramos tener a la gente a cargo, la gente que da las ordenes, valdrá la pena.
If we can get the people in charge, the people that gave the orders, it'll be worth it.
Palabra del día
quitar