Para mí se trata de imágenes imprecisas que generalmente me excluyen. | For me it is a question of inaccurate images which generally exclude me. |
La gente en la sociedad generalmente me percibía como extraño, inaccesible, engreído y egoísta. | People in society generally perceived me as strange, unapproachable, conceited and selfish. |
La medicación antialergénica generalmente me produce somnolencia. | Hay fever medicine usually makes me drowsy. |
Escucha, generalmente me demoro más. | Look, it usually takes me a lot longer. |
Él no sabe que mucho hilo pero generalmente me encuentra cosas buenas. | He doesn't even know that much about yarn but he usually finds me good stuff. |
Les gusta perseguirse por toda la casa y generalmente me dejan participar también. | They like to chase each other through the house and usually let me in on the action too. |
Windows, por una parte, generalmente me deja poca opción pero reinstalar cuando van las cosas horriblemente mal. | Windows, on the other hand, usually leaves me little option but to reinstall when things go horribly wrong. |
Todavía tengo que mejorar mucho porque tengo un amigo en España que generalmente me gana cuando jugamos. | I still have to improve a lot, because I have one friend in Spain that normally beats me every day we play. |
Hay algo acerca de ser en el bosque que totalmente me calma, me hace volver a mi centro, y generalmente me relaja. | There is something about being in the woods that completely calms me, brings me back to my center, and generally relaxes me. |
Esto es el por qué no miro películas de terror, y generalmente me quedo con las películas para menores de 13 años. | This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region. |
