generalmente me

Popularity
500+ learners.
Para mí se trata de imágenes imprecisas que generalmente me excluyen.
For me it is a question of inaccurate images which generally exclude me.
La gente en la sociedad generalmente me percibía como extraño, inaccesible, engreído y egoísta.
People in society generally perceived me as strange, unapproachable, conceited and selfish.
La medicación antialergénica generalmente me produce somnolencia.
Hay fever medicine usually makes me drowsy.
Escucha, generalmente me demoro más.
Look, it usually takes me a lot longer.
Él no sabe que mucho hilo pero generalmente me encuentra cosas buenas.
He doesn't even know that much about yarn but he usually finds me good stuff.
Les gusta perseguirse por toda la casa y generalmente me dejan participar también.
They like to chase each other through the house and usually let me in on the action too.
Windows, por una parte, generalmente me deja poca opción pero reinstalar cuando van las cosas horriblemente mal.
Windows, on the other hand, usually leaves me little option but to reinstall when things go horribly wrong.
Todavía tengo que mejorar mucho porque tengo un amigo en España que generalmente me gana cuando jugamos.
I still have to improve a lot, because I have one friend in Spain that normally beats me every day we play.
Hay algo acerca de ser en el bosque que totalmente me calma, me hace volver a mi centro, y generalmente me relaja.
There is something about being in the woods that completely calms me, brings me back to my center, and generally relaxes me.
Esto es el por qué no miro películas de terror, y generalmente me quedo con las películas para menores de 13 años.
This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region.
Esto es el por qué no miro películas de terror, y generalmente me quedo con las películas para menores de 13 años.
This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region.
Y entonces, generalmente me aquieto para poder trabajar en transmutar energías o reforzar el entretejido de mi Ser Único en lo Invisible.
And even then, I'm usually being called to be quiet so I can work on transmuting energies or strengthening the weaving of our One Being in the Invisible.
Conseguí implicado, el generalmente me arrojo hice repentinamente parte de una familia en línea, la llama social dentro de mí encendido para arriba para la primera vez.
I got involved, the usual shy me suddenly became part of an online family, the social flame inside me lit up for the first time.
Las personas con las que me encuentro generalmente me aman más que antes y por alguna razón confían en mí como si los conociese desde hace años.
People that I meet usually like me more than before and for some reason trust me as though I have known them for years.
La relación post separación fue buena, amistosa, de apoyo mutuo, ella me llamaba a diario y generalmente me visitaba en mi casa los fines de semana.
Our relationship after we separated was good, friendly, and mutually supportive; she called me daily and she usually visited me at my house on the weekends.
En la Charity Shield, al principio de la temporada, logré pararle un penalti, pero en la liga generalmente me vencía.
I did save one from him in the Charity Shield at the start of the season, but in the league, he beat me most of the time.
Es así: generalmente me pongo muy nerviosa cuando salgo al escenario y camino hasta pararme frente a la orquesta, y hasta que toco la primera nota.
It's like this—I'm usually the most nervous when I come out from backstage and walk to the front of the orchestra, up until I play the first note.
No había una cantidad fija, hubo días en que se conectaron algo más de cincuenta personas en los bajos del hotel Martí que era donde generalmente me conectaba.
There was no fixed number, there were days when more than fifty people connected on the ground floor of the Hotel Marti which was generally where I was connected.
Generalmente me gusta ver qué hay en la bandeja.
I generally like to see what's on the platter.
Generalmente me toma un par de semanas.
Usually takes me a couple weeks to pick the guy.
Palabra del día
el rocío