Hay miles de soldados, pero solo existe un generalísimo. | There are thousands of soldiers, but there is only one generalissimo. |
Dígale al generalísimo que nunca olvidaremos su apoyo. | Tell the general, we will never forget his support. |
Y, por lo tanto, tenemos garantizada la protección del generalísimo. | We are guaranteed the protection of the generalissimo himself. |
Cualquiera que desee ver imitado a este generalísimo, paraliza a todo el ejército. | Whoever wants to have this one generalissimo imitated, paralyses the whole army. |
Bueno, realmente lo siento, pero debo llevármela por un segundo, generalísimo. | Well, I'm so sorry, but I need to borrow her for a second, generalissimo. |
Nikolai Nikolaievich, primer generalísimo, se distinguía únicamente por su elevada estatura y su grosería augustísima. | Nikolai Nikolaievich, the first commander-in-chief, was distinguished only by his high stature and august rudeness. |
Refieren a Aung San a menudo como Bogyoke Aung San con el Major-General o quizás el generalísimo del significado de Bogyoke áspero. | Aung San is often referred to as Bogyoke Aung San with Bogyoke meaning roughly Major-General or perhaps Generalissimo. |
En el frente norte, cuyo generalísimo Klembovski era un korniloviano declarado, Stankievich designó como sustituto del mismo a un tal Savitski. | On the Northern front, where the commander-in-chief was an open Kornilovist, Klembovsky, Stankevich named a certain Savitsky as his deputy. |
El generalísimo del frente rumano, general Sazarov, exigía que e le comunicasen previamente los dictámenes de los demás generalísimos. | The commander-in-chief of the Roumanian front, General Sakharov, demanded that before he express himself the conclusions of all the other commanders-in-chief should be communicated to him. |
Por tanto, en los días solemnes de la unidad nacional, el ministro de la Guerra y el generalísimo del ejército se dedicaban a hacer desplazamientos estratégicos de fuerzas del uno contra el otro. | Thus in those triumphant days of national unity, the War Minister and the commander-in-chief were engaged in strategic counter-maneuvers. |
