There is a culture of gender inequality and discrimination. | Hay una cultura de desigualdad y discriminación entre los géneros. |
Tuberculosis in Argentina: social and gender inequality. | Tuberculosis en Argentina: desigualdad social y de género. |
Social, economic and gender inequality and injustice still prevails. | Persisten las desigualdades sociales, económicas y de género. |
The critiques highlighted gender inequality, food insecurity and limited access to markets. | Las críticas señalaron la desigualdad del género, la inseguridad alimenticia y el acceso limitado a los mercados. |
Persistent gender inequality aggravates all these problems and restricts efforts to find solutions. | La persistente desigualdad de géneros, que agrava todos estos problemas, constriñe los esfuerzos por encontrar soluciones. |
Daughters are frequently seen as burdens or commodities because of pervasive gender inequality. | Las hijas a menudo se consideran cargas o mercancías debido a la generalizada desigualdad de género. |
Traditional cultural practices and severe gender inequality are the overarching basic causes. | Las causas básicas de carácter general son las prácticas culturales tradicionales y la grave desigualdad de género. |
But there is no commitment to examine how macroeconomic policy affects gender inequality and inclusion. | Pero no hay un compromiso de examinar cómo la política macroeconómica afecta la desigualdad de género y la inclusión. |
Income is one of the main factors in gender inequality in Colombia. | Una de las principales fuentes de desigualdad de género en el país está relacionada con los ingresos. |
Such a difference between urban and rural developments is also affecting the gender inequality. | Esta diferencia entre el desarrollo urbano y rural también está teniendo efectos negativos sobre la igualdad de géneros. |
