Kopin Women in Malta still lag behind in gender empowerment and economic participation. | Kopin Las mujeres continúan rezagadas en cuanto al empoderamiento de género y la participación económica. |
These partnerships help to advance our gender empowerment agenda. | Estas asociaciones permiten impulsar la agenda de empoderamiento de género. |
It is the basis for social cohesion, gender empowerment and equality. | Es la base para una cohesión social, el empoderamiento y la igualdad de género. |
Women in Malta still lag behind in gender empowerment and economic participation. | Las mujeres continúan rezagadas en cuanto al empoderamiento de género y la participación económica. |
It is the basis for social cohesion, gender empowerment and equality. | Constituye la base de la cohesión social, el empoderamiento de la mujer y la igualdad de género. |
In Algeria, pilot projects linked the cultivation of medicinal plants, rural development and gender empowerment. | En Argelia, los proyectos pilotos vincularon el cultivo de plantas medicinales, el desarrollo rural y el empoderamiento de la mujer. |
Pakistan had also taken a number of steps to promote and deliver gender empowerment. | Además, el Pakistán ha adoptado una serie de medidas para promover y dar aplicación práctica a la potenciación de la mujer. |
We are confident that we can attain the targets for health care and gender empowerment. | Confiamos en que podremos alcanzar las metas relacionadas con la atención de la salud y el empoderamiento de la mujer. |
The report also notes that agriculture could make an important contribution to gender empowerment and environmental sustainability. | El informe también señala que la agricultura podría hacer una contribución importante al empoderamiento de género y a la sostenibilidad del medio ambiente. |
There are lacunae in the gender development index and the gender empowerment measures. | Hay lagunas en el índice de desarrollo de cuestiones de género y en las medidas para una mayor participación de la mujer. |
