In May, the head of the gendarmerie in Kiev was assassinated. | En mayo, el jefe de la Gendarmería de Kiev fue asesinado. |
Beaurir, general of the gendarmerie involved in Pinon (Ballets Roses) case. | Beaurir, general de la gendarmería implicado en el caso Pinon (Ballets Roses). |
Cemile, don't go to the police or the gendarmerie. | Cemile, no vayas con la policía ni con los gendarmes. |
But why are people so affraid of the gendarmerie? | ¿Por qué la gente tiene tanto miedo de los gendarmes? |
It was necessary to replace the police and gendarmerie with a popular militia. | Era necesario reemplazar la policía y la gendarmería con una milicia popular. |
The gendarmerie was attacked on several fronts. | La gendarmería fue atacada por diversos frentes. |
What happened to the gendarmerie, this is not what we wanted. | Lo que sucedió en la Gendarmería, no fue lo que quisimos. |
Align the status and functioning of the gendarmerie on European standards. | Adaptar el estatus y el funcionamiento de la gendarmería a las normas europeas. |
Her address book. The number of the gendarmerie. | Su agenda abierta por el número de teléfono la gendarmería. |
We will reach this goal with the police, the gendarmerie and the city. | Lo conseguiremos con la policía, la gendarmería y la ciudad. |
