gendarmerie

In May, the head of the gendarmerie in Kiev was assassinated.
En mayo, el jefe de la Gendarmería de Kiev fue asesinado.
Beaurir, general of the gendarmerie involved in Pinon (Ballets Roses) case.
Beaurir, general de la gendarmería implicado en el caso Pinon (Ballets Roses).
Cemile, don't go to the police or the gendarmerie.
Cemile, no vayas con la policía ni con los gendarmes.
But why are people so affraid of the gendarmerie?
¿Por qué la gente tiene tanto miedo de los gendarmes?
It was necessary to replace the police and gendarmerie with a popular militia.
Era necesario reemplazar la policía y la gendarmería con una milicia popular.
The gendarmerie was attacked on several fronts.
La gendarmería fue atacada por diversos frentes.
What happened to the gendarmerie, this is not what we wanted.
Lo que sucedió en la Gendarmería, no fue lo que quisimos.
Align the status and functioning of the gendarmerie on European standards.
Adaptar el estatus y el funcionamiento de la gendarmería a las normas europeas.
Her address book. The number of the gendarmerie.
Su agenda abierta por el número de teléfono la gendarmería.
We will reach this goal with the police, the gendarmerie and the city.
Lo conseguiremos con la policía, la gendarmería y la ciudad.
The gendarmerie brigades will also gradually be reopened.
Las brigadas de gendarmería también se reactivarán gradualmente.
I opt for military training (mobile gendarmerie in Versailles Satory for seven years).
Opto por entrenamiento militar (la gendarmería móvil en Versalles Satory durante siete años).
Why didn't they call for the gendarmerie?
¿Por qué no llamaron a la comisaría?
The gendarmerie is now authorized to undertake an annual recruitment exercise.
Actualmente la gendarmería tiene la autorización de reclutar efectivos anualmente.
He said the gendarmerie could be deployed to such a place.
EL Comentó que se podría desplegar a la gendarmería en dicho lugar.
The national gendarmerie has also admitted women among its ranks.
La gendarmería nacional, en particular, también ha integrado a las mujeres en sus servicios.
You can make a complaint to the gendarmerie.
Si quiere, puede quejarse en la Gendarmería.
The body tried to reach Roj Valley, but the Turkish gendarmerie did not allow it.
El cuerpo intentó llegar al Valle de Roj, pero la gendarmería turca no lo permitió.
To improve security further, the police and gendarmerie capacities should be enhanced.
Para mejorar aún más la seguridad, debe potenciarse la capacidad de la policía y la gendarmería.
The MINUSMA force handed them over to the Malian gendarmerie on 21 December.
La fuerza de la MINUSMA los entregó a la Gendarmería de Malí el 21 de diciembre.
Palabra del día
el cuervo