Desmienten la Hora y hemos preparado fuego de la gehena para quienes desmienten la Hora. | We have prepared for him who belied the Hour a Blaze. |
Huyamos de la gehena. | Let's run for it. |
Pero ¡no! Desmienten la Hora y hemos preparado fuego de la gehena para quienes desmienten la Hora. | But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze. |
Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, de los que hemos hecho proyectiles contra los demonios y hemos preparado para ellos el castigo del fuego de la gehena. | And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze. |
Los sabios midió el largo y ancho de la Gehena. | The Sages measured the length and breath of the Gehenna. |
¿Escucharán Su Voz, o la malignidad os llevará al Gehena? | Will you hear His Voice, or will the malignant one take you to Gehenna? |
Gehena Era el valle de Hinón, donde quizá hubo un santuario de MOLOC en el que se ofrecían sacrificios humanos. | This was the Hinnom valley, where there may have been a sanctuary of MOLECH, where human sacrifices were offered. |
Para el descanso de Shabat y de la alegría llena el mundo; en este día, incluso a los pecadores en el resto Gehena. | For on the Shabbat rest and joy filled the world; on this day even the sinners in Gehinnom rest. |
Después los soldados procedieron a Gehena con los cadáveres de los bandidos, mientras los demás volvían a Jerusalén, acongojados, para cumplir con la Pascua según las leyes de Moisés. | The soldiers then departed for Gehenna with the bodies of the thieves while the others returned to Jerusalem, in sorrow, to observe the Passover feast according to the laws of Moses. |
Los soldados partieron después para Gehena con los cuerpos de los ladrones, mientras los demás regresaban entristecidos a Jerusalén para guardar la fiesta de la Pascua según las leyes de Moisés. | The soldiers then departed for Gehenna with the bodies of the thieves while the others returned to Jerusalem, in sorrow, to observe the Passover feast according to the laws of Moses. |
