Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He's just geeking out on the job.
Se está haciendo el cerebrito en el trabajo.
I told you I was geeking out.
Te dije que estaba flipando.
Come on, I'm geeking out here.
Vamos, me estoy poniendo ansiosa.
I'm kind of geeking out.
Estoy flipando un poco.
I'm seriously geeking out right now. As am I.
Ahora realmente estoy confundido.
Probably at night, when all of Hollywood's hackers are geeking out on their computers, in their basements, in the dark.
Probablemente por la noche, mientras todos los háckers de película teclean en el ordenador, en un sótano oscuro.
I mean, all of the ballroom dance geeking out that we had always done on why salsa worked differently than the competitive rumba and why tango traveled unlike the waltz, all of that just hit the public consciousness, and it changed everything.
Es decir, todo lo que siempre habíamos hecho los nerds del baile de salón, por qué la salsa era diferente de la rumba competitiva, y por qué el tango se mueve diferente al vals, todo eso tomó estado público, y lo cambió todo.
Geeking out over vineyard pests.
Geeking a lo largo de las plagas del viñedo.
Someone's been geeking out on our software.
Alguien ha estado un poco obsesionado con nuestro software.
He's just geeking out on the job.
Se está haciendo el cerebrito en el trabajo.
Palabra del día
el vapor