Since 2007, the GAULA has dismantled 47 gangs of kidnappers. | Desde 2007, el GAULA ha desmantelado 47 pandillas de secuestradores. |
Why did you choose Gaula as the name of the band? | ¿Por qué elegís Gaula como nombre de la banda? |
GAULA officers are trained for urban and rural combat. | Los oficiales del GAULA son entrenados para el combate urbano y rural. |
There are 21 GAULA squads, which are commanded by 86 military officers. | Hay 21 escuadrones del GAULA, que son comandados por 86 oficiales militares. |
The same year, UNASE evolved into GAULA. | El mismo año, UNASE se convirtió en GAULA. |
Another 15 GAULA units are under the command of the National Police. | Otras 15 unidades del GAULA están bajo el comando de la Policía Nacional. |
País Libre works closely with the GAULA. | País Libre colabora estrechamente con el GAULA. |
GAULA officers often conduct perilous rescue missions. | Los oficiales del GAULA suelen llevar a cabo misiones de rescate peligrosas. |
GAULA officers have become adept at rescuing hostages. | Los oficiales del GAULA se han convertido en expertos en el rescate de rehenes. |
On November 19th, Bolívar Military GAULA troops were deployed to Mutatá, Antioquia. | El 19 de noviembre las tropas del GAULA Militar Bolívar desplegaron hacia Mutatá, Antioquia. |
