gaula
- Ejemplos
Since 2007, the GAULA has dismantled 47 gangs of kidnappers. | Desde 2007, el GAULA ha desmantelado 47 pandillas de secuestradores. |
Why did you choose Gaula as the name of the band? | ¿Por qué elegís Gaula como nombre de la banda? |
GAULA officers are trained for urban and rural combat. | Los oficiales del GAULA son entrenados para el combate urbano y rural. |
There are 21 GAULA squads, which are commanded by 86 military officers. | Hay 21 escuadrones del GAULA, que son comandados por 86 oficiales militares. |
The same year, UNASE evolved into GAULA. | El mismo año, UNASE se convirtió en GAULA. |
Another 15 GAULA units are under the command of the National Police. | Otras 15 unidades del GAULA están bajo el comando de la Policía Nacional. |
País Libre works closely with the GAULA. | País Libre colabora estrechamente con el GAULA. |
GAULA officers often conduct perilous rescue missions. | Los oficiales del GAULA suelen llevar a cabo misiones de rescate peligrosas. |
GAULA officers have become adept at rescuing hostages. | Los oficiales del GAULA se han convertido en expertos en el rescate de rehenes. |
On November 19th, Bolívar Military GAULA troops were deployed to Mutatá, Antioquia. | El 19 de noviembre las tropas del GAULA Militar Bolívar desplegaron hacia Mutatá, Antioquia. |
Colombia is divided by departments, and there is a GAULA unit for every department. | Colombia está dividida en departamentos y hay una unidad de GAULA en cada departamento. |
Since 2007, GAULA units have dismantled 47 kidnapping gangs, according to the military. | Desde 2007, las unidades del GAULA han desmantelado 47 pandillas de secuestradores, según la milicia. |
GAULA members have also rescued dozens of kidnapping victims in recent years. | Los miembros del GAULA también han rescatado a docenas de víctimas de secuestro en los últimos años. |
In 1996 the government created the Unified Action Group (GAULA), an elite anti-kidnapping unit. | En 1996, el gobierno creó el Grupo de Acción Unificada (GAULA), una unidad élite antisecuestro. |
The GAULA unit in each department works closely with prosecutors from that department. | La unidad de GAULA de cada departamento trabaja en estrecha colaboración con los fiscales de ese departamento. |
The recurrent image of the broken or divided sword is studied in the Amadís de Gaula. | Estudiamos en el Amadís de Gaula la imagen recurrente de la espada rota o dividida. |
The GAULA is one of the most elite units in the Colombian Armed Forces. | El GAULA es una de las unidades de mayor élite de las Fuerzas Armadas de Colombia. |
In 1996, Unified Action Groups for the Defence of Personal Liberty (GAULA) had been established. | En 1996 se habían creado los Grupos de Acción Unificada para la Defensa de la Libertad (GAULA). |
GAULA officers work closely with the Prosecutor General's Office and the Administrative Department of Security (DAS). | Los oficiales del GAULA trabajan estrechamente con la Oficina del Fiscal General y el Departamento Administrativo de Seguridad (DAS). |
In first Book, Amadis, son of king Perion de Gaula, was saved by Gandales from a river. | En su primer Libro, a Amadís, hijo del rey Perión de Gaula, lo recoge Gandales en un río. |
