La MINUSMA verificó que al menos nueve niños estaban asociados con la Plataforma, que es parte del GATIA, en la región de Kidal. | MINUSMA verified that at least nine children were associated with the Platform, which is part of GATIA, in the Kidal region. |
El 7 de enero, dos tuaregs sufrieron malos tratos a manos de unos miembros del GATIA que los habían detenido en Tesit (región de Gao). | On 7 January, two men from the Tuareg community were victims of ill-treatment by members of GATIA who had arrested them in Tessit (Gao region). |
La Coordinación siguió sin participar en la Comisión, impugnando la participación del GATIA, que no era signatario de la hoja de ruta de 24 de julio de 2014. | The Coordination continued not to participate in the Commission, contesting the participation of GATIA, which is not a signatory of the road map of 24 July 2014. |
Sin embargo, el 4 de agosto, la Dirección los entregó a un miembro del Parlamento vinculado al GATIA, en violación del protocolo estándar para el cuidado de los niños asociados con grupos armados. | However, on 4 August, the Directorate handed them over to a member of Parliament with ties to GATIA, in violation of the standard protocol for the care of children associated with armed groups. |
Se sigue viendo a niños en las filas del MNLA, el ACUA y el GATIA, mientras que el MNLA, el ACUA, el MAA-Coordinación, el MAA-Plataforma y la CPA continúan ocupando 20 escuelas en las regiones de Gao, Kidal y Tombuctú. | Children continued to be sighted within the ranks of MNLA, HCUA and GATIA, while MNLA, HCUA, the MAA-Coordination, the MAA-Platform, and CPA continued to occupy 20 schools in Gao, Kidal and Timbuktu regions. |
Hubo otras denuncias creíbles de reclutamiento y utilización de niños por el GATIA. | There were other credible allegations of recruitment and use of children by GATIA. |
Alrededor del 20 de enero, el MNLA detuvo a cuatro combatientes del GATIA en Tabankort y los retuvo en Kidal. | Around 20 January, MNLA arrested four GATIA combatants in Tabankort and detained them in Kidal. |
Quiero ser la mejor She-Ra, proteger el planeta, pero tengo a Gatia en la cabeza. | I want to be the best She-Ra, I want to protect the planet. But Catra, she's just in my head. |
El 1 de enero, combatientes del GATIA golpearon a dos conductores y confiscaron sus vehículos en un puesto de control situado en Ber. | On 1 January, GATIA combatants beat two drivers and confiscated their vehicles at a checkpoint in Ber. |
El GATIA se retiró de las afueras de Ber a Zahro el 3 de enero y de Bamba en la segunda mitad de enero. | GATIA withdrew from the outskirts of Ber to Zahro on 3 January and from Bamba in the second half of January. |
