Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I came up with the first one, mainly to annoy gate-crasher May. | La primera se me ocurrió a mí, más que nada para fastidiar al aguafiestas de May. |
I don't know if it connects back to that young woman, but we did have a gate-crasher last night. | No sé si está conectado a esa joven, pero tuvimos un intruso anoche. |
There will be a gate-crasher here and there, but the majority are our compas. | Habrá un@ que otr@ colad@, pero la mayoría son nuestr@s compas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!