This entry was posted in crítica, Diario 16 and tagged crítica, Garrotxa, Salvador Tarradas. | Esta entrada fue publicada en crítica, Diario 16 y etiquetada crítica, Garrotxa, Salvador Tarradas. |
Olut is a charming town in the heart of the volcanic Baixa Garrotxa region. | Olut es un pueblo con encanto en el centro de la región Baixa Garrotxa volcánica. |
Vidreres is a charming town in the heart of the volcanic Baixa Garrotxa region. | Vidreres es un pueblo con encanto en el centro de la región Baixa Garrotxa volcánica. |
It is located in the Alta Garrotxa and has long been a site for hiking. | Está en la Alta Garrotxa y tiene una gran tradición excursionista. |
They are also close to areas of the network PEIN Alta Garrotxa. | También se encuentran cercanos a los espacios de la red del PEIN de la Alta Garrotxa. |
The route gives you a good view of the Alta Garrotxa. | Es un buen recorrido para disfrutar de una visión completa sobre la Alta Garrotxa. |
In this town in the region of La Garrotxa, heritage is everywhere. | En esta villa de la comarca de la Garrotxa el patrimonio se encuentra por todas partes. |
Can Banal is situated in the beginning of the Catalan Pyrenees, a region called la Garrotxa. | Can Banal se encuentra en el inicio de los Pirineos Catalanes - una región llamada la Garrotxa. |
The second area studied is that of the Alta Garrotxa Area of Natural Interest (Girona Province). | El segundo espacio analizado es el Espacio de Interés Natural de la Alta Garrotxa (Girona). |
This is the Alta Garrotxa area which is declared National Natural Interest Area (PEIN). | Esta es la región de la Alta Garrotxa que esta declarada como Área Nacional de Interés Natural (PEIN). |
