Thomas Moran The Hot Springs of Gardin. | Thomas Moran Las Termas de Río Gardine. |
Kerri Gardin, stellar in Euroleague with 28 points, 11 rebounds and victory - Regeneracomsports.com (sport players representation) | Kerri Gardin, estelar en Euroliga con 28 puntos, 11 rebotes y victoria - Regeneracomsports.com (representación de deportistas) |
On Sunday, February 27, the Eucharist was presided by Archbishop Gianfranco Agostino Gardin, of Treviso. | El domingo 27 de febrero, la Eucaristía estuvo presidida por el Arzobispo de Treviso, Gianfranco Agostino Gardin. |
For his part, the french coach Fabrice Courcier congratulated the croatian and acknowledged the difficulties in defending Gardin and Jinks. | Por su parte, el entrenador francés Fabrice Courcier felicitó a las croatas y reconoció las dificultades para defender a Gardin y Jinks. |
Luxembourg gardens: Wonderful public gardin going up the La Seine street then the Tournon street, righ away until the gardens. | Jardines de Luxemburgo: espléndido Parque público, remontando la calle de Seine luego la calle de Tournon muy derecho hasta los jardines. |
There has been a growing workshop gardin in Casa Viva Rambla Cataluña with food, decor and lifestyle journalist of Barcelona. | Se ha realizado un taller de cultivo de huerto urbano en Casa Viva de Rambla Cataluña con prensa de gastronomía, decoración y estilo de vida de Barcelona. |
The Gerasimov All-Russian State Institute of Cinematography, abbreviated as VGIK, is the world's oldest educational institution in Cinematography, founded by Vladimir Gardin in 1919. | El Instituto Estatal de Cinematografía Panruso, abreviado como VGIK, es la institución educativa en cinematografía más antigua del mundo, fundada por Vladímir Gardin en 1919. |
Kerri Gardin was the key player for Sibenik throughout the match but especially in this firstpart because got scoring 21 points in the first two quarters. | Kerri Gardin fue la jugadora clave para Sibenik en todo el partido pero especialmente en esta primera parte pues consiguió anotar 21 puntos en los primeros dos cuartos. |
The Gerasimov All-Russian State Institute of Cinematography, abbreviated as VGIK, is the world's oldest educational institution in Cinematography, founded by Vladimir Gardin in 1919. | La All-Russian Gerasimov - Instituto Estatal de Cinematografía, abreviado como VGIK, es la institución más antigua del mundo educativo en Cinematografía, fundada por Vladimir Gardin en 1919. |
Seven points in the first five minutes of Kerri Gardin enabled Jolly Sibenik even more closer on the scoreboard (60-69, min 35) making the dream Croats. | Siete puntos en los primeros cinco minutos de Kerri Gardin permitieron a Jolly Sibenik acercarse aún más en el marcador (60-69, min 35) haciendo soñar a las croatas. |
