Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It should gape, as you fly headlong into the abyss or ditch.
Debe boquiabierto, mientras vuela de cabeza al abismo o zanja.
It is democracy that has allowed these loopholes to gape open.
Es la democracia que ha permitido que estas lagunas estén abiertas.
Their bills are short, broad and gape widely.
Sus picos son cortos, anchos y se abren ampliamente.
I sat there with my mouth a gape in complete disbelief.
Me quedé con la boca un bostezo en la incredulidad total.
The important thing is not to just sit there and gape.
Lo importante es no permanecer sentados allí sin reaccionar.
They will come to gape, but they will stay to shop.
Vendrán a mirar, pero se quedarán a comprar.
I don't care, let them gawp, let them gape.
No me importa, déjalos que miren, que se queden boquiabiertos.
Misako stared at it and continued to force herself not to gape in awe.
Misako lo miró y siguió forzándose a no abrir la boca, asombrada.
Holes from powerful guns gape till now within the precincts of a fortress.
Los agujeros de los cañones potentes hasta ahora están abiertos en los muros de la fortaleza.
Key irritation is the shaking of the estate and instinkshandlingen is when the chicks begin to gape.
Irritación Key es el temblor de la finca y instinkshandlingen es cuando los polluelos comienzan a bostezar.
Palabra del día
el tema