Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
L2: Take a gander. I'm more worried about these walls.
L2: Echa un vistazo. Estoy más preocupado por los muros.
If he thinks he's the champion, I'll fetch my gander.
Si se cree el campeón, voy a por mi oca.
You don't mess with my goose, unless you're a gander.
No te metas con mi gallina, a menos que seas un ganso.
You don't mess with my goose unless you're a gander.
No te metas con mi ganso a menos que seas un vistazo.
You know, maybe I should give this a little gander.
Sabe, tal vez debería echarle una pequeña mirada a esto.
Let's go take a gander at the other model, shall we?
Vamos a echarle un vistazo al otro modelo, ¿sí?
Get a gander of that face on the front page.
Echa un vistazo a la cara de la portada.
Mind if we have a gander to your phone list?
¿Le importa si echamos un vistazo a su lista de teléfonos?
If you're looking for something simple, then take a gander at Apple Motion.
Si estás buscando algo sencillo, luego tomar un vistazo a Apple Motion.
Let's take a gander at this year's model, shall we?
Demos un vistazo al modelo de este año, ¿sí?
Palabra del día
la huella