Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
L2: Take a gander. I'm more worried about these walls. | L2: Echa un vistazo. Estoy más preocupado por los muros. |
If he thinks he's the champion, I'll fetch my gander. | Si se cree el campeón, voy a por mi oca. |
You don't mess with my goose, unless you're a gander. | No te metas con mi gallina, a menos que seas un ganso. |
You don't mess with my goose unless you're a gander. | No te metas con mi ganso a menos que seas un vistazo. |
You know, maybe I should give this a little gander. | Sabe, tal vez debería echarle una pequeña mirada a esto. |
Let's go take a gander at the other model, shall we? | Vamos a echarle un vistazo al otro modelo, ¿sí? |
Get a gander of that face on the front page. | Echa un vistazo a la cara de la portada. |
Mind if we have a gander to your phone list? | ¿Le importa si echamos un vistazo a su lista de teléfonos? |
If you're looking for something simple, then take a gander at Apple Motion. | Si estás buscando algo sencillo, luego tomar un vistazo a Apple Motion. |
Let's take a gander at this year's model, shall we? | Demos un vistazo al modelo de este año, ¿sí? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!