Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
La gente no gana nada con ser amable contigo.
People have... nothing to gain from being nice to you.
Sin dolor, no se gana nada.
No pain, no gain.
Por el contrario, creo que no se gana nada con el status quo.
On the contrary, I believe that the status quo is not something we can profit by.
¡Ella nunca gana nada!
She never had a chance!
Sin embargo, no se gana nada en esta etapa si se relaciona la luz con el movimiento ondulatorio.
There is nothing to be gained at this stage, however, from linking light to wave motion.
Los acontecimientos de los últimos meses han demostrado claramente, en mi opinión, que no se gana nada con los aplazamientos.
Events of the past several months have clearly shown, in my view, that there is nothing to gain from delays.
El pueblo norteamericano no gana nada con este diferendo, y en general lo percibe, aunque no sea una prioridad para ellos.
The U.S. people have nothing to gain in this dispute, although it's not a priority for them.
Al, seguro que le ves la gracia a que alguien que no gana nada diga que se ha quedado sin trabajo.
Surely you can see the humour in a man who makes no money saying he lost his job.
Europa es la mayor exportadora mundial de productos y servicios, y no se gana nada adoptando políticas proteccionistas.
Europe is the biggest exporter of goods and services in the world, and there is nothing at all to be gained by adopting protectionist policies.
Averiguad lo que podáis con respecto a los hábitos de los pacientes, y no exijáis de ellos cambiar estos hábitos cuando no se gana nada especial por ese cambio.
Learn what you can in regard to the habits of the patients, and do not require them to change these habits when by the change nothing special is gained.
Palabra del día
la lápida