Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tenemos que hacer algo para galvanizar la economía europea.
We have to do something to galvanise the European economy.
Puede galvanizar el movimiento e impulsarlo hacia adelante.
It can galvanise the movement and propel it forward.
Comenzó a recorrer el país para galvanizar el movimiento de protesta.
She started travelling around the country to galvanize the protest movement.
Se utiliza principalmente en la industria para galvanizar el hierro y evita su corrosión.
It is mainly used in industry for galvanizing iron and prevents its corrosion.
Permite a galvanizar los marcos y aumentar así su durabilidad y calidad.
It enables to galvanize the frames and thus to increase their durability and quality.
El desafío es reducir esas cuestiones a una agenda que pueda galvanizar la acción.
The challenge is to boil these down into an agenda that can galvanise action.
Tiene una importancia considerable para galvanizar el apoyo popular, movilizar a las masas para la lucha.
It has a considerable importance in galvanizing popular support, mobilizing the masses for struggle.
Para lograr el apoyo a las Naciones Unidas, también es preciso galvanizar la conciencia pública.
To gain support for the United Nations, public awareness must be galvanized as well.
¿Se pueden galvanizar las aleaciones AlSi?
Can AlSi alloys be electroplated?
El papel —y, de hecho, la responsabilidad— de la comunidad internacional es galvanizar ese proceso de modernización.
The role—indeed, the responsibility—of the international community is to galvanize that modernization process.
Palabra del día
el cementerio