Los hombres crían gallos de pelea por las vías y inviertan muchas horas cada día entrenándolos. | Men raise roosters for fighting along the tracks and spend hours every day training them. |
Veracruz es una importante entidad para la cría de gallos de pelea y ha estado en el centro del debate contra estas fiestas crueles. | Veracruz is a prominent cockfighting breeding jurisdiction and has been at the center of the battle against these cruel fiestas. |
Eran verdaderos gallos de pelea, sus dueños eran extras en la película, y teníamos espuelas de plástico falsas hechas para los pájaros. | They were actual fighting roosters, their owners were extras in the film, and we had fake plastic spurs made for the birds. |
Los gallos de pelea son cruzados y criados para ser extremadamente agresivos, por lo que no pueden ser adoptados por la procuración de justicia aun cuando se recuperen. | Gamecocks are bred and raised to be extremely aggressive, so they cannot be adopted even when recovered by law enforcement. |
Lo agradable es viajar en familia, y no como hacen los pinzones y los gallos de pelea, que machos y hembras van cada uno por su lado. | It is a fine thing after all to travel in families, not like the finches and the partridges. |
