Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Throughout the XIIth and XIIIth centuries, this monastery, as all galicians, live a long periode of splendor, due to the donations and privileges granted by different Castilian monarchs. | A lo largo de los siglos XII y XIII este monasterio, al igual que todos los gallegos, vivirá un larga etapa de auge, gracias a las donaciones y privilegios concedidos por diferentes monarcas castellanos. |
Spain's most powerful narcos remain the Galicians. | Los narcos más poderosos de España siguen siendo los gallegos. |
Some were conciliarists, Galicians and Febronians. | Algunos eran conciliaristas, Galicanos y Febronianos. |
In Spain there is the national question of the Basques, Catalans and Galicians. | En España está la cuestión nacional de vascos, catalanes y gallegos. |
Facing this tempestuous sea, we Galicians feel all Europe at our back. | Frente a este mar bravo, los gallegos sentimos toda Europa a nuestra espalda. |
On their banners, the crowd had written Galicians go home! | En sus pancartas se podían leer lemas como ¡gallegos, iros a casa! |
Some were conciliarists, Galicians and Febronians. Some were Jansenists, monarchists and papal absolutists. | Algunos eran conciliaristas, Galicanos y Febronianos. Algunos fueron Jansenistas, monarquistas y absolutistas papales. |
On these trips abroad, the Galicians spend less nights, an average of 5.6 nights. | En estos viajes al extranjero, los gallegos pasan menos noches, una media de 5,6 noches. |
Help us, help the Galicians. | Ayúdennos, ayuden a los gallegos. |
Galicians are admirable. | Los gallegos son admirables. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!