Una vez que se fusionen, no hay marcha atrás. | Once you merge, there's no going back on this. |
Por favor, no pida que se fusionen subsistemas o parches grandes. | Please do not ask for large subsystems or patches to be merged. |
Ésto hace que finalmente decidan hacer un dúo y fusionen los estilos. | This makes them finally decide to make a duet and merge the styles. |
Este arco permite que el TungStud y la superficie metálica se fusionen parcialmente. | The arc causes TungStud and metal surface to become partly fused. |
Pide, por favor, se fusionen contigo. | Ask, please, for them to be fused with you. |
Tercer punto: ¿cómo hace la vida que las cosas se fusionen con el sistema? | And thirdly, how does life make things disappear into systems? |
En tanto se fusionen con su Ser Superior, así aumentará la velocidad de su despertar. | As you are merging with your Higher Self, so the speed of your awakening increases. |
Ahora se apuesta a que todas esas leyes se fusionen en el Código de la Familia. | Now the idea is that all these laws will be fused into the Family Code. |
El material Termoplástico esta preparado para que las esferas de vidrio, se fusionen bien durante la aplicación. | The thermoplastic material is formulated so the glass grains get well embedded during application. |
Alínea ambas capas como creas necesario para que tus imágenes se fusionen con las imágenes que se muestran. | Resize both layers as necessary so your photos will merge with the desired images showing. |
