Resultados posibles:
Una vez que se fusionen, no hay marcha atrás. | Once you merge, there's no going back on this. |
Por favor, no pida que se fusionen subsistemas o parches grandes. | Please do not ask for large subsystems or patches to be merged. |
Ésto hace que finalmente decidan hacer un dúo y fusionen los estilos. | This makes them finally decide to make a duet and merge the styles. |
Este arco permite que el TungStud y la superficie metálica se fusionen parcialmente. | The arc causes TungStud and metal surface to become partly fused. |
Pide, por favor, se fusionen contigo. | Ask, please, for them to be fused with you. |
Tercer punto: ¿cómo hace la vida que las cosas se fusionen con el sistema? | And thirdly, how does life make things disappear into systems? |
En tanto se fusionen con su Ser Superior, así aumentará la velocidad de su despertar. | As you are merging with your Higher Self, so the speed of your awakening increases. |
Ahora se apuesta a que todas esas leyes se fusionen en el Código de la Familia. | Now the idea is that all these laws will be fused into the Family Code. |
El material Termoplástico esta preparado para que las esferas de vidrio, se fusionen bien durante la aplicación. | The thermoplastic material is formulated so the glass grains get well embedded during application. |
Alínea ambas capas como creas necesario para que tus imágenes se fusionen con las imágenes que se muestran. | Resize both layers as necessary so your photos will merge with the desired images showing. |
Open Video Joiner es muy útil cuando se desea que diferentes archivos de vídeo pequeños fusionen en un solo archivo. | Open Video Joiner is very useful when you want that different small video files merge into one file. |
A fin de dar surgimiento a un movimiento anarquista fuerte y poderoso, es necesario que se fusionen completamente. | In order to give rise to a strong, powerful anarchist movement, it is necessary that they should fuse completely. |
Para cuando Uds. se fusionen con él, bienamados, habrán estado involucrados en problemas, asuntos y negociaciones interplanetarias. | By the time you fuse with it, beloveds, you have been involved in interplanetary problems, issues and negotiations. |
Básicamente da lugar a que dos dominios de ICP se fusionen (total o parcialmente) en uno mayor. | It essentially results in two PKI domains being merged (in whole or in part) into a larger domain. |
Será un proceso largo hasta que los tres servicios se fusionen, pero es un plan que Facebook ha implementado. | It will be a long process until the three services merge, but it is a plan that Facebook has implemented. |
Mientras no se fusionen con su Ajustador del Pensamiento, no son verdaderamente reales en el universo, ¿cierto? | Until they've fused with their thought adjusters, they're not truly real in the universe, are they? |
Cuando se fusionen las Personas? | When To Fuse Personas? |
Para racionalizar su administración, el Anticristo ordenará que todas las religiones se fusionen y surgiendo una nueva doctrina de todas ellas. | To streamline his administration, the Antichrist will order that all religions be fused together and a new doctrine for them all. |
Los órganos de administración o de dirección de las sociedades que se fusionen establecerán por escrito un proyecto de fusión. | The administrative or management bodies of the merging companies shall draw up draft terms of merger in writing. |
El Sr. Riffard (Francia) sugiere que, en aras de la claridad, se fusionen los principios subyacentes a ambas recomendaciones en un único texto. | Mr. Riffard (France) suggested combining the principles underlying the two recommendations in a single text for the sake of clarity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!