(Galatea) Entonces me fusione con mi otro yo de otra realidad. | (Galatea) So I melded with myself from another reality. |
Que el discípulo se fusione dentro del círculo de los demás yoes. | Let the disciple merge himself within the circle of his other selves. |
Cambie el tamaño, mueva, copie, divida y fusione particiones sin pérdida de datos. | Resize, move, copy, split, and merge partitions without data loss. |
Recorte, elimine partes, fusione archivos, aplique efectos. | Trim, delete parts, merge files, apply effects. |
Junto con mis colegas, propongo que la Escuela se fusione con Europol en La Haya. | Together with my colleagues, I propose that the College merge with Europol in the Hague. |
Y aún más sentido adquieren cuando se fusione con el ya que disponemos de ideas. | And even greater sense they gained when connected with the already existing ideas. |
Para hacer la tarjeta aún más impresionante, fusione todas las capas en una, y duplíquela. | To make the card even more impressive, merge all the layers into one and duplicate it. |
Quieren que me fusione. | They want me to merge. |
¡Deja que Me fusione contigo! | Let Me merge with you! |
Por último, es necesario que fusione su dimensión visualizada o línea de tiempo candidata con la realidad actual. | Last, you need to merge your visualized dimension or candidate timeline with present reality. |
