This further supports the Universal Law that states: Nothing is Free! | Esto apoya la Ley Universal que establece: ¡Nada es Gratis! |
UNIDO further supports the recommendations made. | Así pues, la ONUDI apoya las recomendaciones formuladas. |
This further supports EIB's creditworthiness towards the financial markets, which is of primary importance. | Esta garantía favorece también la capacidad de endeudamiento del BEI en los mercados financieros, que reviste capital importancia. |
Tuvalu further supports the draft resolution tabled by India for the same purpose in addressing this very important task. | Asimismo, Tuvalu apoya el proyecto de resolución presentado por la India con el mismo propósito para abordar esta importantísima tarea. |
In addition the policy on Visits by Spiritual Caregivers was approved February 2003 and further supports this activity. | Además, la política sobre las visitas de guías espirituales, aprobada en febrero de 2003, complementa también esas medidas. |
The Office of the Prosecutor further supports national prosecution efforts by facilitating access to information and evidence available in The Hague. | Además, la Oficina del Fiscal presta apoyo a las actividades nacionales de enjuiciamiento facilitando el acceso a la información y las pruebas disponibles en La Haya. |
Compiler information The compiler information only further supports all the evidence we found so far–the binaries of both Dridex and FriedEx are compiled in Visual Studio 2015. | La información del compilador solo contribuye a reforzar la evidencia que hemos hallado hasta el momento – tanto los binarios de Dridex como de FriedEx están compilados en Visual Studio 2015. |
This ongoing exchange of information promotes individualized care and consistency in care giving routines in both settings, and this further supports the infant or toddler. | Este intercambio continuo de información fomenta la atención individualizada y la constancia en las rutinas del cuidado de los niños en ambos ambientes, lo cual beneficia aún más al bebé o al niño pequeño. |
This acquisition adds considerable capacity and volume to the Hotelzon International Group's congress organizing capabilities and further supports the ongoing growth in hotel reservations through the Hotelzon online reservation system. | Esta adquisición aumenta considerablemente la capacidad del Hotelzon International Group para organizar congresos y respalda aún más el constante crecimiento del volumen de reservas hoteleras a través del sistema online de la empresa. |
It should also be noted that the electoral campaign preceding the electing on April 29, 1986, was of unusual intensity, a factor that further supports the legitimacy of this extraordinary attendance at the polls. | Debe señalarse por fin que la campaña electoral que precedió a las elecciones del 29 de abril de 1986, tuvo una intensidad inusitada, todo lo que respaldó la legitimidad de esa extraordinaria concurrencia a las urnas. |
