Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, I don't want any funny business between you two.
Eh, no quiero ningún rollete entre vosotros dos.
You don't have to do any funny business.
No tienes que hacer nada raro.
Human nature's a funny business, isn't it?
La naturaleza humana es curiosa, ¿verdad?
But there's to be no more funny business.
Pero no habrá más diversión.
No funny business, I promise you.
Sin triquiñuelas, te lo prometo.
Being awake is a funny business.
Estar despierto es algo curioso.
I don't care how she sings... but I want no funny business like the other time...
Me da igual cómo cante... pero no quiero payasadas como la otra vez...
No funny business, right?
¿Sin trucos, está bien?
Listen, no funny business tonight.
Escúchame, nada de asuntitos tuyos esta noche, ¿eh?
I want a quiet life. I'm fed up with your funny business.
Yo quiero una vida tranquila. Estoy harta de tus líos.
Palabra del día
encontrarse